孙子兵法全球行:欧洲各国《孙子》再版成风

2013-04-22 15:03:00    作者:   来源:中国新闻网  我要评论

关键词: 孙子兵法;孙子;再版;美因茨大学;孙子——战争艺术
[提要]在巴黎文化街各大书店、巴黎图书馆、巴黎中国文化中心图库和图书馆、戴高乐中国图书馆,各种法国版本的《孙子兵法》令人眼花缭乱。英国牛津大学出版社曾多次再版《孙子兵法》,世界最著名的英语图书出版商企鹅出版社也连续多年出版《孙子兵法》。

在英语国家广为传播的《孙子兵法》 韩胜宝摄

  在英语国家广为传播的《孙子兵法》 韩胜宝摄

  中新网苏州4月22日电(记者 韩胜宝)33种英译本问世,跻身亚马逊网站畅销书榜首,西班牙再版14次, 意大利版《孙子》有30多个版本,德国再版频掀高潮……自1772年法国神父约瑟夫·阿米欧在巴黎翻译出版的法文版之后,开启了《孙子兵法》在西方传播的历程, 欧洲各国再版成风,百年不衰。

  在巴黎文化街各大书店、巴黎图书馆、巴黎中国文化中心图库和图书馆、戴高乐中国图书馆,各种法国版本的《孙子兵法》令人眼花缭乱。法国战略研究基金会亚洲部主任瓦莱丽·妮凯评价说,这部中国古代经典在法国深受欢迎,多次再版就是证明。

  《孙子兵法》法文版很受法国读者青睐,薄薄的一本小书,比厚厚的法汉对照词典这样的工具书价格还要贵。最新版《孙子兵法》出版后在法国各大书店销量猛增,在原书价格边贴了新的价格,上浮好几成,记者买到的就是“涨价版”。随即出版的电子版《孙子兵法》也受到法国各界的关注与好评。

  记者在伦敦各大书店、希斯路机场和火车站,都看到有人在购买或阅读《孙子兵法》;在伦敦市中心查令十字路英国有名的书店街也看到各种英文版本《孙子兵法》。

  1905年第一个英译本在英国产生,使《孙子兵法》得以在英语国家广为传播。随之,在西方世界掀起了一股又一股经久不衰、居高不退的“孙子热”。 英国国际出版顾问、教育家保罗理查德教授说,首批中译英的《孙子》著作,可以追溯到100年前。上世纪英国曾翻译出版了17个版本《孙子》。

  英国牛津大学出版社曾多次再版《孙子兵法》,世界最著名的英语图书出版商企鹅出版社也连续多年出版《孙子兵法》。1963年,美国海军陆战队准将格里菲思翻译的《孙子兵法》英译本由牛津出版社出版,近几十年来该书不断重印再版,至1982年共发行了12版,在西方各国广为流行。

  据德国美因茨大学翻译学院汉学家柯山博士考证,最早的德语版《孙子》1778年在德国的魏玛出版;1910年,在柏林出版了《中国古典兵家论战争的书》;1957年在柏林又出版了《孙子》德译本;上世纪70年代后,《孙子》在德国出版频繁;1988年以后,还出现过三种《孙子》德译本;1996年以来,《孙子与商战》的书籍在德国多了起来;2004年之后,《孙子》出版在德国再次掀起高潮。

焦雪
潍坊新闻 · 聚焦 · 娱乐 · 社会 · 体育 · 科技 · 军事
    想爆料?请登录大众网潍坊频道(http://weifang.dzwww.com),拨打新闻热线0536-8797878,或登录潍坊大众网新浪微博(@潍坊大众网)提供新闻线索。

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。