李剛 攝
名稱被誤譯 消協律師:應還消費者知情權
在北京市場,標注“美國大杏仁”、“加州大杏仁”的產品比比皆是,然而這種中國消費者吃了多年的“美國大杏仁”實際上根本不是杏仁,而是扁桃仁。
這個“謊言”其實早有人揭開,但是源於利益的誘惑,一些進口商、銷售商便“知假賣假”,讓“美國杏仁”的身份成為牟取暴利的噱頭。根據《預包裝食品標簽通則》強制規定,產品名稱必須標示正確的真實屬性,目前,一些食品企業已開始將包裝上的“美國大杏仁”中文名更名為“扁桃仁”或“巴旦木”。
“美國大杏仁”被誤譯
“很多消費者都認為美國大杏仁就是產自美國的大杏仁,而且因為美國大杏仁圓潤飽滿顆粒大,中國杏仁相對扁平顆粒小,就認為美國大杏仁比中國杏仁質量好。這其實是一種誤解,美國大杏仁並不是杏仁,而是扁桃仁。”堅果炒貨行業業內人士告訴記者,在上世紀70年代美國扁桃仁出口到我國時,被誤譯成“美國大杏仁”,以訛傳訛。
記者查閱資料發現,美國大杏仁的原生植物分類上歸於桃屬(Amygdalus),其中國學名是扁桃,也叫巴旦木。美國加州杏仁商會相關人士兩年前接受媒體採訪時曾表示,十幾年前開始在中國推廣產自加州的美國杏仁(Amyg-dalus),在中國沿用杏仁這個名稱,后來,為了與中國的杏仁加以區分,便開始在中國推廣使用“美國大杏仁”這個名稱。於是,美國扁桃仁被叫作“美國大杏仁”,並廣泛傳播。
“這種名稱錯誤,對我國杏仁產業造成了嚴重影響。”中國食品工業協會堅果炒貨專業委員會相關人士表示,上世紀70年代,“美國大杏仁”還沒有大量進入中國市場之前,國產杏仁因其藥用價值一直很受歡迎,然而當美國扁桃仁以“美國大杏仁”的身份進入中國市場后,中國杏仁行業遭遇不公平競爭,由興轉衰。
名字差別的背后是利潤差
“名稱不一樣,利潤也會相差許多。”多位堅果行業業內人士透露,美國扁桃仁的進口價遠低於開心果、美國山核桃等進口堅果,但是經過向國內經銷商批發、分裝等環節進入零售市場后,打著“美國大杏仁”旗號的產品與開心果等產品的價格便基本相當,“其中的利潤多數都被進口商賺走了。”
“美國大杏仁”的進口價格和國內零售價格到底有多大差價?記者了解到,美國扁桃仁以“美國大杏仁”的身份進入國內,原料價格在每公斤23至31元之間,而在北京市場,一袋150克裝的“美國大杏仁”零售價格為18.5元,即1公斤“美國大杏仁”的零售價達120多元。也就是說,“美國大杏仁”的零售價是原料價的4至6倍。而國內的杏仁和扁桃仁原料價格約為每公斤35至40元和每公斤20至22元。
更多新闻:
- 小伙用易拉罐DIY模型 最小仅2厘米(图)2012-11-20 15:01:00
- 酒鬼酒深陷“塑化剂风波” 北京超市未下架2012-11-20 15:44:00
- 酒鬼酒被曝塑化剂超标26% 影响发育可致癌2012-11-20 15:44:00
- “美国大杏仁”实为扁桃仁 售价超成本数倍2012-11-20 15:42:00
- 儿童比基尼车模惹热议 童模家长表示后悔不迭2012-11-20 15:35:00
大众网版权与免责声明
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。