泰国华裔移民家庭的悠悠粽香:盼传承中国传统习俗

2013-06-12 09:19:00    作者:常天童 杨云燕   来源:新华网  我要评论

关键词: 香飘飘 中国传统习俗 泰国北部 华裔移民 订做
[提要]粽子的泰语发音为“涨”,娜娜妈说这是由潮汕话的粽子“壮”衍变而来,因此粽子在泰国寓意身体强壮、健康。在端午节当天,娜娜家一早会先向祖先的牌位敬献粽子,然后全家人围坐桌边吃粽子,祝福彼此身体健康、幸福快乐。

  两片芭蕉叶折成碗状,一颗芋丸放在碗底,盖一片香菇,撒几粒咸菜末,加入炒好的糯米,再填进一块五花肉、半个咸蛋黄、两片香肠,将芭蕉叶折过来折过去,盖住这满满的一包食材,还未下锅蒸熟,屋子里已是粽香飘飘。

  这一幕包粽子的场景发生在泰国人乍萨娜位于曼谷的家里。为了迎接12日的端午节,全家人要在一天之内做出几百个粽子,这将是他们整个6月里最忙碌的一天。

  今年29岁的乍萨娜是第三代华裔移民,她还有一个好听的中文名字林娜娜。70多年前,她的祖父母漂洋过海,从中国福建省来泰国做生意,继而结婚生子、繁衍后代。虽然不会说中文,但很容易从娜娜的长相上看出她的中国血统,同时在这个华裔家庭里流传下来的还有传统节日端午节的习俗。

  如今在中国,已经很少有人会在家包粽子了。但在千里之外的泰国,许多华裔家庭还保持着自己制作粽子的习惯。娜娜的妈妈已经60多岁,是远近闻名的粽子专家。每年端午节,远亲近邻都会顺着粽香摸到她家讨粽子,也有人买好所需食材送来“订做”。娜娜妈说,每年她都要制作二三十公斤粽子。

  在娜娜家的厨房里摆满了已经准备好的各种配料,数数有近十种。娜娜妈说,制作工序的第一步是炒米饭。蒜末炝锅,干虾仁、花生粒炒香,倒入来自泰国北部清迈的糯米,再加入盐、五香粉、胡椒粉等调料,几下翻炒后,香味四溢。

  炒完的米饭和其他粽子材料摆放在一起,就进入了包粽子环节。娜娜和妈妈坐在桌子旁,有条不紊地将一样样食材放进粽叶里,半分钟左右就能包好一个粽子。包好的粽子用绳子系紧,挂在桌边一串串格外诱人。等大锅里的水烧开,就可以把粽子放进去煮。

  娜娜妈介绍说,她家里习惯做这种肉粽,但也喜欢吃外面买的甜粽。这两种粽子在曼谷都可以很容易买到。临近端午节,不仅在唐人街,曼谷的大街小巷、大型超市、商场都有粽子出售。每年唐人街还会举办吃粽子比赛、包粽子展示等活动。而除了华裔家庭,普通泰国人也都知道并且喜欢吃这道中国传统点心。

  粽子的泰语发音为“涨”,娜娜妈说这是由潮汕话的粽子“壮”衍变而来,因此粽子在泰国寓意身体强壮、健康。在端午节当天,娜娜家一早会先向祖先的牌位敬献粽子,然后全家人围坐桌边吃粽子,祝福彼此身体健康、幸福快乐。

  大约一个小时后,娜娜家的粽子出锅了。娜娜妈把热腾腾的两串粽子挂在院门上凉凉,一时间整条巷子飘满粽香。路过的熟人总忍不住探进门来,娜娜妈则大方地邀请客人品尝自己的手艺。

  一屋子人争相品尝肉粽的时候,娜娜妈已经在包下一锅了。她的小女儿林冰冰在旁边饶有兴趣地看着,娜娜妈则边包边将如何米多而不漏的技巧传授给小女儿。娜娜妈说,自己小时候就是耳濡目染学会做这道美食,现在也想教会自己的女儿,希望将来儿女孙辈一直可以吃到好吃的粽子,也可以记住这些古老的习俗。(常天童 杨云燕)

焦雪
潍坊新闻 · 聚焦 · 娱乐 · 社会 · 体育 · 科技 · 军事
    想爆料?请登录大众网潍坊频道(http://weifang.dzwww.com),拨打新闻热线0536-8797878,或登录潍坊大众网新浪微博(@潍坊大众网)提供新闻线索。

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。