《来自星星的继承者们》韩语版录制 有望进军韩国

2014-10-14 13:40:00    作者:   来源:新华娱乐  我要评论

关键词: 来自星星的继承者们;韩国版;STARNEWS;NAVER;神剧
[提要]由新生代人气演员文卓、邹杨、王栎鑫、秦汉擂等主演的国内首部“合体剧”《来自星星的继承者们》自9月19日开播以来凭借青春靓丽的演员阵容、颇具心思的穿越剧情备受网友关注。

   由新生代人气演员文卓、邹杨、王栎鑫、秦汉擂等主演的国内首部“合体剧”《来自星星的继承者们》自9月19日开播以来凭借青春靓丽的演员阵容、颇具心思的穿越剧情备受网友关注。近日,片方互联网电影集团再曝猛料,《来自星星的继承者们》韩文版制作已进入尾声阶段,并有多家韩国视频网站要求购买版权,预计该剧即将在韩国火爆上线。消息一经发布即在网络上不胫而走,网友纷纷对此点赞“现在轮到大韩民国追我天朝神剧的时候了!”

   去年,韩剧《继承者们》和《来自星星的你》火爆亚洲,李敏镐、金秀贤至今仍是中国广告商追捧的香饽饽。今年6月《来自星星的继承者们》横店开机,消息一经曝光不仅国内媒体和网友们一片惊讶,就连韩国媒体和网友都沸腾了。作为《来自星星的你》发行公司之一,《继承者们》首播平台的SBS大肆笔墨来报道该剧,并将《来自星星的继承者们》中已曝光剧照、花絮特地拿出来与《来自星星的你》和《继承者们》做对比。韩国主流娱乐新闻网站STARNEWS也同步报道《来自星星的继承者们》,并把该剧海报上“继承者们”四个大字圈出来翻译成韩文张贴在内容中。甚至在韩国最大的搜索网站NAVER上,已经有了超过5000万个相关新闻搜索结果。韩国网友也纷纷对《来自星星的继承者们》到底是一个怎么样性质的剧进行了猜测,“听名字以为是娱乐节目”“可能又是中国出的一个伟大的结合电视剧!”《来自星星的继承者们》作为中国首部走出国门的网剧,一时间火爆了整个韩国。

   《来自星星的继承者们》自开播以来一直备受关注。近日,片方互联网电影集团再曝猛料,《来自星星的继承者们》打算突破常规电视剧形式,进军韩国市场。

   长久以来,中国内地的电视剧市场都被韩剧、日剧占领,内地电视剧似乎无力抗衡,纷纷以低点击率“败下阵来”。而中国首部合体剧《来自星星的继承者们》的横空出世虽众说纷纭,但上线两日即突破三千万点击率却着实证明了其火爆程度。据片方称,韩国版《来自星星的继承者们》在剧情和演员方面会根据韩国潮流进行适当调整,并采用韩国顶级配音演员进行配音。此外,在主题曲方面,是否会“入乡随俗”地采用韩国歌手演唱,还是仍然采用文卓献唱的《一生一世》还不得而知,但会尽量符合韩国观众的欣赏水平。据悉,韩国版《来自星星的继承者们》制作已进入尾声阶段。韩国网友在接受采访时表示一直深爱着都教授,不知中国该剧是否会影响都教授的光环,所以会持续关注该剧的动态。多家韩国视频网站更是看中了该片雄厚的网民基础,正在与片方联系要求购买韩国版版权,预计《来自星星的继承者们》即将在韩国视频网站火爆上线,届时就会有大批韩国网友准备好啤酒和炸鸡坐在电脑前收看made in China 的网剧《来自星星的继承者们》啦。

  向本网爆料,请拨打热线电话:0536-8797878,或登录潍坊大众网官方微博(@潍坊大众网)、潍坊大众网官方微信(微信号:weifangdzw)。
初审编辑:
责任编辑:王晓

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。